De pas de quoi

De pas de quoi

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Je ne sais pas de quoi tu parles.

Je ne sais pas de quoi tu parles.

Je ne vois pas de quoi tu parles.

Je ne vois pas de quoi tu parles.

On ne sait pas de quoi tu parles.

vois pas de quoi tu parles.

Je ne sais pas de quoi tu parles.

Je ne sais pas de quoi tu parles.

Je ne sais pas de quoi tu parles.

Je ne sais pas de quoi tu parles.

Comme d’habitude, je ne vois pas de quoi tu parles.

Tu ne sais pas de quoi tu parles.

Kanan, tu ne sais pas de quoi tu parles.

Je ne vois pas de quoi tu parles.

Je ne sais pas de quoi tu parles.

Je suis ravie de te revoir mais je ne vois pas de quoi tu parles.

Tu ne sais pas de quoi tu parles.

Je ne vois pas de quoi tu parles.

Erin, je ne vois pas de quoi tu parles.

Je ne sais pas de quoi tu parles.

Возможно неприемлемое содержание

Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах. Мы не выбираем и не утверждаем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи. Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или удалить. Грубые или разговорные переводы обычно отмечены красным или оранжевым цветом.

Source: context.reverso.net


Добавить комментарий